Festina 0S80 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Reloj Festina 0S80. FESTINA 0S80 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 18
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
INSTRUCTION MANUAL FOR MIYOTA WATCH MOVEMENT
CALIBER NO. 0S80
CHRONOGRAPH FUNCTION: CENTER SECOND HAND CHRONOGRAPH 1/20 sec. Timing
up to 11 hours 59 minutes 59 seconds 95
BATTERY: SR927W
A) DISPLAYS AND BUTTONS
B) SETTING THE TIME
C) SETTING THE DATE
D) USING THE ALARM
E) USING THE CHRONOGRAPH
F) CHRONOGRAPH RESET (INCL. AFTER REPLACING BATTERY)
B) SETTING THE TIME
1. Pull the crown out to the 2nd position.
2. Turn the crown to set hour and minute hands.
3. When the crown is pushed back to the normal position, small second hand begins to run.
C) SETTING THE DATE
1. Pull the crown out to the 1st position.
2. Turn the crown counter-clockwise to set the date.
*If the date is set between the hours of around 9:00 PM and 1:00 AM, the date may not change on the
following day.
3. After the date has been set, push the crown back to the normal position.
D) USING THE ALARM
Pull button "C". Alarm sounds when the hour hand aligns with the alarm time indicator.
Setting the alarm time
1. Pull the crown out to the 1st position.
2. Turn the crown clockwise to set the alarm time indicator to the desired set time.
3. Return the crown to normal position.
4. Pull out button "C" to turn the alarm on.
5. The alarm will sound when the hour hand aligns with the alarm time indicator.
Switching the alarm ON and OFF
Button "C" pulled out to the 1st position : ALARM ON
Button "C" returned to the normal position : ALARM OFF
Turning off the alarm
Pressing button "C" to return it to the normal position turns the alarm off when the alarm is sounding.
Length of sounding time of alarm
The alarm sounds for 15seconds, then stops sounding for 2minutes and 45seconds.
This cycle is repeated by several times.
MIYOTA
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN
MADE IN JAPAN
METAL MOVEMENT
1st position
2nd position
Minute hand
Button A
Chronograph
second hand
Chronograph
minute hand
Button B
Hour hand
Small Second hand or Chronograph 1/20 second han d Alarm hand
Chronograph
hour hand
Calendar
Normal crown position
A) DISPLAYS AND BU
TT
ONS
Button C
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Indice de contenidos

Pagina 1 - METAL MOVEMENT

INSTRUCTION MANUAL FOR MIYOTA WATCH MOVEMENT CALIBER NO. 0S80 CHRONOGRAPH FUNCTION: CENTER SECOND HAND CHRONOGRAPH 1/20 sec. Timing up to 11 hours 59

Pagina 2 - TIME MEASUREMENT STOP

E) USANDO EL CRONÓGRAFO Este cronógrafo puede cronometrar y visualizar el tiempo en unidades de 1/20 segundo hasta un máximo de 11 horas 59 minutos 5

Pagina 3

MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL MOVIMENTO DELL’OROLOGIO MIYOTA CALIBRO NO. 0S80 FUNZIONE DI CRONOGRAFO: Cronografo con lancetta centrale dei secondi 1/20

Pagina 4 - F) クロノグラフリセット(電池交換の後など)

E) USO DEL CRONOGRAFO Questo cronografo è in grado di misurare e visualizzare il tempo in unità di 1/20 di secondo, fino ad un massimo di 11 ore 59 m

Pagina 5

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MOVIMENTO DO RELÓGIO MIYOTA CALIBRE Nº OS80 FUNÇÃO DE CRONÓGRAFO: Cronógrafo com ponteiro dos segundos central 1/20 (unidad

Pagina 6 - Zeitmessung Stopp

E) UTILIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO Este cronógrafo é capaz de medir e exibir o tempo em unidades de 1/20 de segundo até um máximo de 11 horas, 59 minutos e

Pagina 7

MIYOTA

Pagina 8 - Chronométrage Arrêt

F) 秒錶的重設(更換電池之後等時) 重設秒錶之後秒錶1/20秒針及秒錶秒針不返回零位置時或更換電池之後,請執行此操作。1. 將錶冠拉出至位置2。2. 按“A”鈕將秒錶秒針重設至零位置。3. 按“B”鈕將秒錶 1/20 秒針重設至零位置。 按住“A”鈕或“B”鈕能使秒錶指針高速前進。4.

Pagina 9

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСОВ « МИЁТА » КАЛИБР № 0S80 ХРОНОГРАФИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ — Хронограф с секундной стрелкой по центру 1/20 ( деление

Pagina 10 - MEDICIÓN DEL TIEMPO PARADA

Д ) РАБОТА С ХРОНОГРАФОМ Данный хронограф обеспечивает измерение и отображение времени с шагом в двадцатую секунды максимум до 11 часов 59 минут

Pagina 11

E) USING THE CHRONOGRAPH This chronograph is able to measure and display time in 1/20 second timing up to maxinum of 11 hours 59 minutes 59 seconds 9

Pagina 12 - AZZERAMENTO

ミヨタウォッチムーブメント取扱説明書 キャリバー番号:0S80 クロノグラフ機能:センタークロノ秒針1/20秒単位で最大11時間59分59秒95まで計測 電池 : SR927W B) 時刻の合わせ方 C) 日付の合わせ方 D) アラームの使い方 MIYOTA UNIVERSAL MASTERPIE

Pagina 13

E) クロノグラフの使い方 F) クロノグラフリセット(電池交換の後など)

Pagina 14 - MEDIÇÃO DO TEMPO PARADA

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MIYOTA UHRWERK KALIBER NR. 0S80 Messfunktion des Chronographen: Chronograph mit mittlerem Sekundenzeiger 1/20 (1-Sekunden-Ein

Pagina 15

E) VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN Dieser Chronograph kann die Zeit in 1/20-Sekunden-Einheiten bis zu maximal 11 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden 95

Pagina 16

MODE D'EMPLOI DU MOUVEMENT DE MONTRE MIYOTA CALIBRE : NO. OS80 Fonction de chronographe : Chronomètre avec trotteuse au centre 1/20 (seconde comm

Pagina 17

E) UTILISATION DU CHRONOGRAPHE Ce chronographe peut mesurer et afficher des temps par unités de 1/20 e de seconde jusqu'à un maximum de 11 heur

Pagina 18 - ОСТАНОВКА

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL RELOJ MIYOTA N ˚ DE CALIBRE OS80 Fonction de chronographe : Cronógrafo con manecilla central de segundos 1/20 (unidades

Modelos relacionados F16095 | F16183 | OS80 | F16095/2 | F16125 | F16296 | 0S60 |

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios